Description
Pulse Translations est une société bruxelloise spécialisée en traduction audiovisuelle. Nous proposons des adaptations depuis et vers les principales langues européennes (français, néerlandais, anglais, espagnol, italien, allemand) pour tout type de contenu et de production.
Nous avons à cœur de proposer un service personnalisé et de qualité avec des traductions réalisées par des traducteurs et adaptateurs professionnels natifs de la langue.
Principaux services proposés :
- sous-titrage de fiction : longs et courts métrages, séries, festivals…
- sous-titrage de documentaires
- sous-titrage pour personnes sourdes et malentendantes
- sous-titrage et surtitrage pour le théâtre
- sous-titrage corporate : films d’entreprise et institutionnels, communication interne, webinaires, e-learning, publicités, réseaux sociaux…
- voice-over : télévision, corporate, documentaires…
- expositions et musées : audiotours, traductions de plaquettes
- traductions de scripts, scénarios, listes de dialogues, dossiers de production, press kits, notes d’intention…
- audiodescription (en partenariat avec PAF - Professionnels de l’Audiodescription Francophone)